首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 图书频道 > 特色类别 > 杂志 >

北京大学中国古文献研究中心集刊(第7辑)

2010-04-19 来源: 
基本信息·出版社:北京大学出版社 ·页码:764 页 ·出版日期:2008年01月 ·ISBN:9787301136676 ·条形码:9787301136676 ·版本:第1版 ·装帧:平装 ...
商家名称 信用等级 购买信息 订购本书
北京大学中国古文献研究中心集刊(第7辑) 去商家看看
北京大学中国古文献研究中心集刊(第7辑) 去商家看看

 北京大学中国古文献研究中心集刊(第7辑)


基本信息·出版社:北京大学出版社
·页码:764 页
·出版日期:2008年01月
·ISBN:9787301136676
·条形码:9787301136676
·版本:第1版
·装帧:平装
·开本:16
·正文语种:中文

内容简介 主要为北京大学中文系古文献专业师生对古代典籍整理、校勘、版本、目录之学以及文学、史学和哲学的研究论文集。是教育部重点研究基地的刊物。本期主要文章有孙钦善《春秋三传中有关孔子史料的文献价值》、王岚《汪藻文集与诗作杂考》、[日本]稻畑耕一郎著顾歆艺译《楚辞残简小考--汉初楚辞的流传》等。
目录
关于创立“国际汉籍文献学”的思考
美国公藏宋元版汉籍概述
美国国会图书馆敦煌高昌写经、宋金元本典藏、渊源、版本和数位化
日本宫内厅书陵部藏宋黄善夫刻《王注苏诗》之特殊价值
写字台文库与佐伯文库——马廉与泽田一斋
日本所藏中国戏曲源流考
韩国收藏汉籍中的文学文献
晋及南朝目录体例考
陈振孙《直斋书录解题》义例新探
乐语、经说和诗论——《诗经》学三种形态及其相互关系
董迪《广川诗故》辑考
《论语》子游问孝章发微
近代日本文学视野中的《论语》——以下村湖人《论语物语》为中心
礼制的隐含与《论语》的诠释
《孝经》开元始注与天宝重注比较研究
整理《史记会注考证附校补》札记
《汉书》引文的方式与特点——兼说《全汉文》采录《汉书》的难误
宋施宿家世行迹生卒年补证——兼《余姚施氏宗谱》遗存施宿墓志信疑考
明代方志与中国古代文学研究
魏晋散佚子书与魏晋文学
《出三藏记集》和《佛所行赞》
出土文物资料与古代文学研究
王慎中与闽学传统
清代学术札记(20则)
关于谢灵运诗歌的若干文献问题
试论清代学者整理《玉台新咏》的成就
论《昌黎先生集》之《外集》——以宋代《韩集》编纂与校勘为核心进行论述
也谈蔡省风《瑶池新咏》
前代别集之雕印与宋诗之典范选择——宋代文献学与文学之整合研究
《宋诗话辑佚》本《诗史》校议
《全宋诗欧阳修诗》补正
黄庭坚佚诗辑考
林云铭自编别集版本试论
况蕙风研究资料补述
弹词《倭袍传》的禁书与流通
小说话丛编前言
论古代小说文献流传形式
《平妖传》结构与人物性格分析
论《花影集》所收故事的流传与变迁——兼考拟话本小说故事的流传情况
歌行之“行”考——关于郭茂倩《乐府诗集》中“行”的文献学研究
由句中“兮”之位置推拟楚辞歌诵之别
偈赞颂管窥——从《全宋诗》对偈赞颂的收录说起
“回车”——寻绎诗人生命向度的一个视角
由唐人婚姻习俗看李白成名前的家庭生活
诗赋的创作与新诠——以杜甫《解闷》诗为例
欧阳修碑志叙事的创作方法和原理——以朝鲜文人金昌协的批评论为中心
诗材、诗风及诗人品格——朱熹咏梅诗词诠释
陆时雍与沈德潜诗论考辨
清代诗学西昆、江西之争与纪昀的折中思维:以其相关评点为主
清·江昱《论词十八首》探析
附录
……
序言   古人说:“独学无友,则孤陋而寡闻。”这是强调交流与研讨的重要性。由于历史的原因,和对本专业特点的不全面理解,从事古文献专业的人,过去在相当长的一段时间内,和国外的同行交流较少,对相邻专业的研究成果了解、借鉴得不足。有鉴于此,北大中国古文献研究中心自建立以来,便十分注重与海内外同行的交流与合作。除了“请进来”与“走出去”以外,定期举办国际学术研讨会,也是我们增进交流的一个重要举措。
  几年以前,北京大学中国古文献研究中心与上海复旦大学中国古代文学研究中心与台湾淡江大学古文献研究所举办过学术研讨会。其后,我们两家(北大古文献研究中心、复旦大学中国古代文学研究中心)又与台湾成功大学文学院联合倡议,由三家单位轮流,各举办一次大型的国际学术会议。2004年上海复旦大学承办的“中国中世文学国际学术研讨会”与2005年台湾成功大学承办的“中国近世文学国际学术研讨会”便是对这一倡议的实践。由于这两次研讨会广受学界的赞同与好评,影响不断扩大,到2006年北大古文献研究中心承办会议时候,主办单位由原先的三家增为五家,新加盟的两家学术机构是复旦大学古籍整理研究所与台湾“中研院”中国文哲研究所。经过五家主办单位的酝酿与磋商,2006年的会议主题确定为“中国古文献学与文学”;我们感到这个题目不仅具有较大的包容性,同时也有助于推动中国古文献学与文学的整合研究,并起到聚合中外古典文献学与古代文学研究者的学术力量的目的。
  2006年11月28日、29日,“中国古文献学与文学国际学术研讨会”在北京香山饭店召开,来自亚、欧、美三十多家学术机构的九十余名学者应邀出席了会议。
文摘   附表的大约一半以粗体字记下,就是所藏机关业已明白的。献上书里只有《桃花影》所在不明,而其他都藏在内阁文库里。《以吕波分书目》著录的大约一半也以粗体字记下。这些已经众所周知的书,此次笔者从略不说。但请注意,这些书除了现藏在北京大学图书馆的《东度记》以外,都藏在佐伯市立图书馆。为什么呢?与佐伯文库旧藏现在下落不明的中国通俗小说书名同一的本子,藏在北京大学图书馆或中国国家图书馆的不少。加之,它们都是现在为止,发现很少的罕传本。当然有关佐伯文库残存书的详细的版本情报没有,北京大学图书馆等藏书里有无“佐伯文库”的藏书印还没确认。所以下面笔者所说的还不出推测的范围,可是笔者想可能性比较大:藏在北京大学图书馆等的罕传本中国通俗小说里,可能有在日本购买之后再渡海的佐伯文库本。这是笔者这次介绍的关键所在。
  五佐伯文库本与马氏书
  再说具体的情况。这次才“发现”的佐伯文库旧藏中国通俗小说如下请再看附表。附表以“以吕波”的顺序举例。首先《补天石》、《辨而钗》、《灯月影》,其后《刘生觅莲记》。《刘生觅莲记》本来该视为文言中篇传奇小说,但经常被收录于后述通俗类书,因此笔者暂是放在此表里。其次《皇明英烈传》、《风流悟》、《国色天香》。《国色天香》也不是通俗小说。则此为文言中篇传奇小说和白话短篇小说等都收录在内的所谓通俗类书。笔者的《增补中国通俗小说书目》,从有关通俗小说着眼,把这些通俗类书著录在内。笔者把《国色天香》放在这附表里的原因在此。再有《吴越春秋》。《吴越春秋》就不是历史书而是《吴越春秋连相评话》,恐怕就是全相平话五种之同伙吧。其次《赛红口》。这恐怕就是《赛红丝》。最后是《归莲梦》、《生绡剪》、《精忠录》和《水浒传》。
  上面提及的通俗小说里有几种海内孤本和罕传本。比如说,笔者最初提及的《补天石》,现在为止众所周知的只有北京大学所藏马廉旧藏本而已。其次提及的《辨而钗》只有如下三本,就是曾在北平图书馆而后搬到台北“中央”图书馆、现在巴黎国家图书馆所藏的铎尔孟旧藏本和马廉旧藏本,可惜马廉旧藏本移交北京大学后所在不明。但《辨而钗》其实还有一本传世,就是郑振铎旧藏而现藏在中国国家图书馆的,可是有关这本没有详细的情报。

(作者:bkbk844567 编辑:kind887)
热点排行